میدونی که تلگرام فیلتره ، اول فیلتر شکن رو روشن کن بعد روی دکمه زیر بزن
برای مشاهده ویدئو های راز های تاثیر گذاری روی مردان وارد کانال تلگرام زیر شو
کانال تلگرام بی نظیر ترین بی کلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید(کانال دنیای بی کلام)
جاستین دِرو بیبر (زادهٔ ۱ مارس ۱۹۹۴)؛ خواننده، ترانهسرا، آهنگساز، نوازنده، بازیگر و سرگرمیساز کانادایی است.او در سال ۲۰۰۷، با قرار دادن ویدئوهایی از خواندن خود در یوتوب، در بین کاربران آن وبگاه محبوب شد و در سال ۲۰۰۸ توسط اسکوتر براون، (کسی که بعداً مدیر برنامههایش شد) به صنعت موسیقی وارد شد. او بهطور رسمی خوانندگی را از سال ۲۰۰۹ و با انتشار آلبوم چندآهنگهٔ دنیای من شروع کرد.بشنوید آهنگ Mistletoe را از این خواننده معروف. اجرای زنده این آهنگ را می توانید در کانال alphaTrack مشاهده کنید.
برای دانلود آهنگ اینجا کلیک کنید
It's the most beautiful time of the year
این زیبا ترین زمان از سال است.
Lights fill the streets spreading so much cheer
تمام خیابون ها چراغونیه . کل فضا پر شده از شادی
I should be playing in the winter snow
من باید در برف زمستان بازی کنم
But I'mma be under the mistletoe
اما ممکنه من زیر دارواش باشم
I don't want to miss out on the holiday
نمیخوام روزای عید رو از دست بدم
But I can't stop staring at your face
اما نمیتونم چشم از چهرت بردارم
I should be playing in the winter snow
من باید در برف زمستان بازی کنم
But I'mma be under the mistletoe
اما ممکنه من زیر دارواش باشم
With you, shawty with you
با تو ،با تو دختر جذاب
With you, shawty with you
با تو ،با تو دختر جذاب
With you, under the mistletoe
با تو زیر میسلتو (یک گیاهیه که تو آمریکا یه رسمی دارن که زیرش زوجا باید همو بوس کنن)
Everyone's gathering around the fire
همه جمع میشن دور آتیش
Chestnuts roasting like a hot July
همه مثل ماه گرم جولای دارن فندوق سرخ میکنن
I should be chillin' with my folks, I know
من باید با فامیل هام خوش بگدزرونم ،من میدونم
But I'mma be under the mistletoe
اما ممکنه من زیر دارواش باشم
Word on the street Santa's coming tonight
همه میگن امشب بابا نویل میاد
Reindeer's flying thought the sky so high
گوزن ها اون بالا بالا ها تو اسمون دارن پرواز میکنن
I should be making a list I know
من باید یه لیست درست کنم ، اینو میدونم
But I'mma be under the mistletoe
اما ممکنه من زیر دارواش باشم
With you, shawty with you
با تو ،با تو دختر جذاب
With you, shawty with you
با تو ،با تو دختر جذاب
With you, under the mistletoe
با تو زیر میسلتو (یک گیاهیه که تو آمریکا یه رسمی دارن که زیرش زوجا باید همو بوس کنن)
With you, shawty with you
با تو ،با تو دختر جذاب
With you, shawty with you
با تو ،با تو دختر جذاب
With you, under the mistletoe
با تو زیر میسلتو (یک گیاهیه که تو آمریکا یه رسمی دارن که زیرش زوجا باید همو بوس کنن)
Eh, love, the wise men followed the Star (the wise men followed the star)
عشقم ،مردای باهوش ستاره ها رو دنبال میکنن
The way I follow my heart
راهی که از قلبم پیروی می کنم
And it led me to a miracle
و منو به معجزه رسوند
Eh love, don't you buy me nothing (don't you buy me nothing)
عشقم ، هیچی نمیخواد برای من بخری
'Cause I am feeling one thing, your lips on my lips
چونکه من یه چیزی رو حس می کنم ، لب تو روی لب من
That's a merry, merry Christmas
که خودش یک کریسمس کالی و خوش یمنه
It's the most beautiful time of the year
این زیبا ترین زمان از سال است.
Lights fill the streets spreading so much cheer
تمام خیابون ها چراغونیه . کل فضا پر شده از شادی
I should be playing in the winter snow (I know)
من باید تو برف زمیتون بازی کنم ( اینو میدونم )
But I'mma be under the mistletoe
اما ممکنه من زیر دارواش باشم
I don't want to miss out on the holiday
نمیخوام روزای عید رو از دست بدم
But I can't stop staring at your face
اما نمیتونم چشم از چهرت بردارم
I should be playing in the winter snow
من باید در برف زمستان بازی کنم
But I'mma be under the mistletoe
اما ممکنه من زیر دارواش باشم
With you, shawty with you
با تو ،با تو دختر جذاب
With you, shawty with you
با تو ،با تو دختر جذاب
With you, under the mistletoe (oh yeah)
با تو زیر درخت میسلتو
With you, shawty with you
با تو ،با تو دختر جذاب
With you, shawty with you (oh yeah)
با تو، با توی جذاب
With you, under the mistletoe (under the mistletoe)
With you, under the mistletoe (under the mistletoe)
Kiss me underneath the mistletoe
Kiss me underneath the mistletoe
(Kiss me underneath the mistletoe)
(Kiss me underneath the mistletoe)
Show me baby that you love me so-oh-oh (oh-oh-oh-ohh)
نشون بده که منو دوست داری
Oh, oh, ohhh (oh-oh-oh-ohh)
اوه اوه اوووه
Kiss me underneath the mistletoe
Kiss me underneath the mistletoe
(Kiss me underneath the mistletoe)
(Kiss me underneath the mistletoe)
Show me baby that you love me so-oh-oh (ooohhh)
عزیزم نشونم بده که منو خیلی دوست داری اوه اوه اوووه
Oh, oh, oh
اوه اوه اوه
Mh-mh-mh-mh
مم مم مم مم