میدونی که تلگرام فیلتره ، اول فیلتر شکن رو روشن کن بعد روی دکمه زیر بزن
برای مشاهده ویدئو های راز های تاثیر گذاری روی مردان وارد کانال تلگرام زیر شو
کانال تلگرام بی نظیر ترین بی کلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید(کانال دنیای بی کلام)
زاز با نام اصلی ایزابل ژئوفروا (زادهٔ ۱ مه ۱۹۸۰ در تور)، خوانندهٔ فرانسوی سبک جاز، سول و آکوستیک است. ترانهٔ من میخواهم (Je veux) از آلبوم اول وی در ۱۰ مه ۲۰۱۰ منتشر شد. بشنوید یکی دیگر از آهنگ های زیبای او را بانام Sous le ciel de Paris. اجرای زنده این آهنگ را می توانید از کانال تلگرام آلفاترک با آیدی alphaTrack مشاهده کنید.
“Sous le ciel de Paris”
“زیر آسمان پاریس”
Sous le ciel de Paris
در زیر آسمان پاریس
S´envole une chanson
آوازی میپیچد؛
Hum Hum
Elle est née d´aujourd´hui
این آواز امروز متولد شد
Dans le cœur d´un garçon
در قلب یک جوان؛
El cielo de París
در زیر آسمان پاریس
Ve pasear al amor
عاشقان قدم میزنند؛
Amantes que van mostrando
خوشبختی آنها خلق شد
Su aire feliz
در آوای خداوندی قلبشان.
دانلود آهنگ Sous le ciel de Paris از زاز
Sous le pont de Bercy
در زیر پل برسی
Un philosophe assis
فیلسوفی نشسته است؛
Deux musiciens quelques badauds
یک شعبدهباز و دو تماشاچی
Puis les gens par milliers
و هزاران نفر دیگر؛
El cielo de París
در زیر آسمان پاریس
Canta al amanecer
تا عصرگاه آواز میخوانند
Eterna canción de amor
مردم با سرود عاشقانه
De esta vieja ciudad
همراه با شهر قدیمیشان
آهنگ Sous le ciel de Paris از زاز
Près de Notre Dame
در نزدیکی نوتره دام
Parfois couve un drame
مشکلات هنوز باقیست؛
Oui mais à Paname
اما در پانام
Tout peut s´arranger
همه چیز روبراه است؛
Quelques rayons
تشعشع بینظیر
Du ciel d´été
آسمان تابستان،
L´accordéon
نوای آکاردئون
D´un marinier
یک ملوان،
L´espoir fleuret
و امید شکوفا می شود
Au ciel de Paris
در آسمان پاریس.
متن و ترجمه آهنگ Sous le ciel de Paris
Sous le ciel de Paris
در زیر آسمان پاریس
Coule un fleuve joyeux
رودخانه روحبخش جاری است
Il endort dans la nuit
و روح بیخانمانها را آرامش میدهد
Les clochards et les gueux
و متکدیان در کنار آن به آرامش می خوابند؛
Sous le ciel de Paris
در زیر آسمان پاریس
Les oiseaux du Bon Dieu
پرندگان پروردگار
Viennent du monde entire
از سرتاسر دنیا به اینجا میآیند
Pour bavarder entre eux
تا با یکدیگر سخن بگویند.
ترجمه آهنگ Sous le ciel de Paris
Et le ciel de Paris
آسمان پاریس
A son secret pour lui
رازهای خودش را دارد؛
Depuis vingt siècles il est épris
بیست قرن است که در عشق زیست میکند
De notre Ile Saint Louis
همدوش با سن لویی عزیز ما؛
Quand elle lui sourit
آنگاه که آسمان به سن لوئی لبخند میزند،
Il met son habit bleu
جامهی آبیاش را در برِ او میگیرد؛
Quand il pleut sur Paris
وقتی که آسمان پاریس باران میبارد
C´est qu´il est malheureux
یعنی دارد گریه میکند
Quand il est trop jaloux
چرا که آسمان پاریس غبطه میورزد
De ses millions d´amants
بر میلیونها معشوقش.
متن آهنگ زیر آسمان پاریس
Il fait gronder sur nous
بر ما نازل میشود
Son tonnerr´ éclatant
با رعد و برق های سهمگیناش؛
Mais le ciel de Paris
اما آسمان پاریس
N´est pas longtemps cruel
هیچگاه برای درازمدت خشمگین نیست
Pour se fair´ pardoner
پس میبخشاید
Il offre un arc en ciel
و رنگین کمان به ما هدیه میدهد
مشاهده زندگینامه زاز