میدونی که تلگرام فیلتره ، اول فیلتر شکن رو روشن کن بعد روی دکمه زیر بزن
برای مشاهده ویدئو های راز های تاثیر گذاری روی مردان وارد کانال تلگرام زیر شو
کانال تلگرام بی نظیر ترین بی کلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید(کانال دنیای بی کلام)
ژو دسن (Joe Dassin) از بزرگترین خوانندگان موسیقی کلاسیک فرانسه است.آهنگ های او در دهه 70 میلادی در صدر پرفروش ترین آهنگ های آن زمان قرار داشتند. او قطعات به یادماندنی و شاهکار زیادی را به زبان فرانسوی خوانده است. در اینجا می توانید آهنگ Il était une fois nous deux از این خواننده معروف بشنوید. همچنین می توانید اجرای زنده این آهنگ را در کانال alphaTrack مشاهده کنید.
"Il était une fois nous deux"
"روزی روزگاری ، هر دوی ما"
Souviens-toi, c'était un jeudi
به خاطر بیار، اون پنجشنبه رو
Souviens-toi, on avait suivi
به خاطر بیار، ما هر دو به دنبال
Le chemin des amoureux
راه عشق و در مسیر عاشقان بودیم
C'était il était une fois nous deux
روزگاری هر دوی ما
Souviens-toi, c'était le grand jour
به خاطربیار آن روز بزرگ رو
Le grand pas vers le grand amour
قدمی بزرگ به سوی عشقی بیکران
C'était encore mieux que ça
حتی از این هم بهتر
C'était nous deux il était une fois
هر دوی ما، روزگاری
دانلود آهنگ Il était une fois nous deux
Un motel sur la route du port
هتلی که کنار جاده به سوی بندر میرود
Un soir banal
آن شب پیش پا افتاده
Deux clients, un veilleur qui s'endort
دو مشتری، مرد نظاره گر شب که در حال خواب و نزدیک بود
Sur son journal
روی روزنامه اش به خواب رود
Il nous tend à chacun une clé
او به دست هر دوی ما یک کلید داد
Nous dit « bonsoir »
و به ما شب بخیر گفت
Le matin on avait réservé des chambres à part
درصبح، ما اتاق های جدا اجاره کردیم
On n'ose pas montrer qu'on s'aime
ما شهامت نداریم عشقمون رو به هم نشون بدیم
À dix-huit ans à peine
حداقل هجده سال
متن و ترجمه آهنگ Il était une fois nous deux
[Refrain]
On a pris le quatorze au hasard,
ما شانسی هردو شماره 14 رو انتخاب کردیم
Un peu génés
یکم خجالتی بودیم
Puis ta robe a glissé dans le noir
بعد لباس تو در تاریکی از تنت بیرون شد
On s'est aimé
ما عاشق هم بودیم
Quand plus tard le garçon est venu
بعد خدمتکار اومد
Nous apporter
که بیاره واسمون
Deux cafés d'un sourire entendu
دو فنجون قهوه با یک لبخند آشنا
Tu t'es cachée
تو پنهان شدی
Il n'a pas vu que tu pleurais
او ندید که نالانی
L'enfance qui s'en allait
از کودکیت جداشدی
دانلود آهنگ اگر تو وجود نداشتی