میدونی که تلگرام فیلتره ، اول فیلتر شکن رو روشن کن بعد روی دکمه زیر بزن
برای مشاهده ویدئو های راز های تاثیر گذاری روی مردان وارد کانال تلگرام زیر شو
کانال تلگرام بی نظیر ترین بی کلام هایی که باید تا قبل از مرگ بشنوید(کانال دنیای بی کلام)
آندریا آنجل بوچلی، خوانندهٔ نابینای تنور اهل ایتالیا است. برخی کارهای او در ایران نیز منتشر شدهاست. بشنوید آهنگ زیبای Time to say goodbye [Con te partirò] را از این خواننده معروف. اجرای زنده این آهنگ را می توانید در کانال alphaTrack مشاهده کنید.
برای دانلود آهنگ اینجا کلیک کنید
“Time to say goodbye [Con te partirò]”
“زمان عزیمت فرا رسیده است”
Quando sono solo
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
Si lo so che non c’è luce
in una stanza quando manca il sole,
Se non ci sei tu con me, con me
آنگاه که تنهایم
افق را تصور می کنم
و کلمات در می مانند
آری، می دانم فروغی نیست
در اتاقی که خورشید در آن نیست
در اتاقی که تو در کنار من نباشی
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.
از میان پنجره ها
قلب شوریده ام بر همگان نمایان است
قلبی که تو شعله ورش کردی
در من بیآمیز
آن نوری را که
در کوچه های این شهر یافتی
Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò,
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più.
It’s time to say goodbye…
زمان عزیمت فرا رسیده است
خواهیم رفت به سرزمینهایی که
با هم هرگز ندیدیم و لذتشان را تقسیم نکردیم
اکنون، آری، باید تجربه شان کنم
با تو خواهم رفت
سوار بر کشتی بر فراز دریاها
دریاهایی که دیگر وجود ندارند
زمان عزیمت فرا رسیده است
Quando sei lontana
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
e io sì lo so
che sei con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.
آنگاه که تنهایم
افق را تصور می کنم
و کلمات در می مانند
و آری می دانم
می دانم که تو در کنارم هستی
ماه من! تو اینجا در کنارم هستی
خورشیدم! تو اینجا در کنارم هستی
در کنار من، در کنار من، در کنار من
Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
زمان عزیمت فرا رسیده است
خواهیم رفت به سرزمینهایی که
با هم هرگز ندیدیم و لذتشان را تقسیم نکردیم
اکنون، آری، باید تجربه شان کنم
با تو خواهم رفت
سوار بر کشتی بر فراز دریاها
دریاهایی که دیگر وجود ندارند
con te io li rivivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò.
Io con te.
با تو تمامی اینها را زنده خواهم کرد
با تو خواهم رفت
سوار بر کشتی بر فراز دریاها
دریاهایی که دیگر وجود ندارند
با تو تمای اینها را زنده خواهم کرد
با تو خواهم رفت
من با تو ...